El bloc de l'IOC
Aquest bloc vol ser una eina de comunicació de tota la comunitat de l'Institut Obert de Catalunya
correu:bloc@ioc.cat
correu:bloc@ioc.cat
La foto del dia
Cançons per escoltar
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Bloc de la comunitat educativa de l'Institut Obert de Catalunya
Ara mateix
De res no ens val l'enyor o la complanta,
ni el toc de displicent malenconia
que ens posem per jersei o per corbata
quan sortim al carrer. Tenim a penes
el que tenim i prou: l'espai d'història
concreta que ens pertoca, i un minúscul
territori per viure-la. Posem-nos
dempeus altra vegada i que se senti
la veu de tots solemnement i clara.
Cridem qui som i que tothom ho escolti.
I en acabat, que cadascú es vesteixi
com bonament li plagui, i via fora!,
que tot està per fer i tot és possible.
Miquel Martí i Pol
Paura dei tuoi occhi
Paura dei tuoi occhi,
Di quel vertice puro
Entro cui batte il pensiero,
Paura del tuo sguardo
Nascosto velluto d ́algebra
Col quale mi percorri,
Paura delle tue mani
Calamite leggere
Che chiedono linfa,
Paura dei tuoi ginocchi
Che premono il mio grembo
E poi ancora paura,
Finché il mare sommerge
Questa mia debole carne
E io giaccio sfinita
Su di te che diventi spiaggia
E io che divento onda
Che tu percuoti e percuoti
Con il tuo remo d ́Amore.
Alda Merini
2 comentaris:
M'ha sorprés molt descobrir que aquest grup havia escrit una cançò sobre la guerra civil. I mira que em sona haver-la sentit abans... però no havia escoltat la lletra. L'he buscada i vos la pose a continuació:
Spanish bombs
Spanish songs in Andalucia
The shooting sites in the days of '39
Oh, please, leave the vendanna open
Frederico Lorca is dead and gone
Bullet holes in the cemetery walls
The black cars of the Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
I'm flying in a DC 10 tonight
[Chorus]
Spanish bombs, yo tequierro y finito
Yote querda, oh mi corazon
Spanish bombs, yo te quierro y finito
Yo te querda, oh mi corazon
Spanish weeks in my disco casino
The freedom fighters died upon the hill
They sang the red flag
They wore the black one
But after they died it was Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
The Irish tomb was drenched in blood
Spanish bombs shatter the hotels
My senorita's rose was nipped in the bud
[Chorus]
The hillsides ring with "Free the people"
Or can I hear the echo from the days of '39?
With trenches full of poets
The ragged army, fixin' bayonets to fight the other line
Spanish bombs rock the province
I'm hearing music from another time
Spanish bombs on the Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Spanish songs in Andalucia, Mandolina, oh mi corazon
Spanish songs in Granada, oh mi corazon
Hi ha un altre canço d'un altre grup que parla de la guerra civil espanyola. La canço es de Manic Street Preachers i es titula If you tolerate this. El titol esta inspirat en un cartell de la guerra civil, http://www.manics.nl/images/phr_ifyoutolerateposter.gif
Video a Youtube: http://www.youtube.com/watch?v=Jm7ddqkgzFw
Publica un comentari a l'entrada